Contact Us Report about mistake Sign In Help

Compare

Modern Linguistics

Language of instruction

lithuanian

Qualification degree and (or) qualification to be awarded

Master of Humanities

Place of delivery

Kaunas, K. Donelaičio g. 58, LT-44248

Institution that has carried out assessment

No data

Institution that has performed accreditation, accreditation term

Studijų kokybės vertinimo centras, 1/31/2029

Data provided or updated (date)

3/29/2016

Order on accreditation

SV6-4
More about programme

Institutions providing this programme

Programmes with similar name

Programmes granting same qualifications

Summary of the Profile

General Description:
Objective(s) of a study programme:
to prepare wide profile specialists who possess knowledge of linguistics and its interdisciplinary relations, who are able to apply the knowledge of linguistics in the fields of language technologies and social studies and to use the methods of these research fields in linguistics, and who are able to meet the needs of the changing labour market.
Learning outcomes:
1. To apply the knowledge of linguistics in the fields of language technologies and social studies and to use methods and knowledge of these research fields in linguistics.
2. To apply the knowledge of theories, branches and methods of modern linguistics in scientific research and practical activities.
3. To possess knowledge about the language as a system, to be able to relate language functions with grammatical and other means of expression as well as to analyse language units at different levels.
4. To possess knowledge about the term usage, terminology and to apply the work principles and standards of terminography.
5. To apply the gained knowledge of linguistics in teaching and learning other languages, translation and editing.
6. To collect and analyse data necessary for the solution of professional and research problems and to be able to present conclusions in an argumentative way.
7. To identify new facts as a result of a conducted applied research, to apply the knowledge creatively in research activities and to be able to interpret the results critically.
8. To use the technologies of language processing, compilation storage and editing and to apply language processing tools in practice.
9. To apply the knowledge of translation theories and methods in practical translation and editing.
10. To apply the methods of teaching and learning Lithuanian as a foreign language.
11. To communicate and cooperate with specialists from various research fields, to work in an interdisciplinary team, to solve the problems cooperatively, and to deliver feedback.
12. To be a suitable partner in common projects with specialists of other research and professional areas.
13. To develop logical and critical thinking skills, to be able to learn consistently and effectively and to organize the learning process independently.
14. To find innovative solutions, to evaluate alternative possibilities and the possible social and ethical outcomes of a specific activity.
15. To be able to adapt to the changing demands, to apply the acquired skills of scientific research in practice and to be able to improve one’s competence independently.
Activities of teaching and learning:
Lectures, seminars, team work, discussions, case studies, e-learning, individual work, self-directed learning, project based learning, reflection, etc.
Methods of assessment of learning achievements:
Studies of all the subjects of the programme finish with evaluation of students’ knowledge and skills on a 10 point grading system. Students’ achievements are evaluated on the basis of the results of the midterm tests, evaluation of other tasks (homework, individual work, and tests) and the examination. The final grade is calculated by summing up the grades of the midterm test, the examination and other tasks.
Framework:
Study subjects (modules), practical training:
Compulsory subjects:
- Trends in Modern Linguistics
- Theoretical and Practical Grammar
- Language Technologies
- Language and Identity
- Semantics and Pragmatics
- Master Thesis
Specialisations:
Although the study programme does not have different specializations, the students may partially specialize in translation and language technologies or sociolinguistics by choosing respective thematic groups (Language Technologies and Translation; Sociolinguistics) and by writing an MA thesis on a specific topic.
Optional courses:
During the first and the second semester, the student has to choose 5 optional courses. The student may either choose all 5 courses from one or several courses from both thematic groups.
1st thematic group. Language Technologies and Translation:
- Corpus Linguistics
- Computer-Assisted Translation and Editing
- Theories of Translation
- Contrastive English-Lithuanian Stylistics
- Consecutive Interpreting
- Terminology and Terminography
- Special Course
2nd thematic group. Sociolinguistics:
- Multilingualism in Europe
- Cross-Cultural Communication
- Innovative Language Teaching Strategies
- Psychology of Language
- Quantitative and Qualitative Research Methods in Sociolinguistics
- Statistical Analysis in Scientific Research
- Special Course
Distinctive features of a study programme:
1. Applied nature of the study programme which meets the needs of contemporary labour market: the knowledge of language technologies and their development; text management skills (production, translation and editing); language learning skills.
2. A specific focus on multilingualism, cross-cultural communication and the changing sociolinguistic environment.
3. Application of the knowledge of traditional and modern branches of applied linguistics in different research.
Access to professional activity or further study:
Access to professional activity:
The graduates will be able to work in the spheres of language technologies, public communication and publishing, in advertising and translation agencies, information management offices, public offices, and other organizations which need language specialists; the graduates of the programme will be able to continue academic career in scientific research institutes and centers at universities or doctoral studies; they will also be able to teach Lithuanian as foreign language.
Access to further study:
The graduates may continue their studies in the joint doctoral programme in philology offered by VMU, KU, LKI and ŠU.