Contact Us Report about mistake Sign In Help

Compare

Russian philology

Language of instruction

lithuanian, russian

Qualification degree and (or) qualification to be awarded

Bachelor of Humanities

Place of delivery

Vilnius, Universiteto g. 3, LT-01131

Institution that has carried out assessment

No data

Institution that has performed accreditation, accreditation term

Studijų kokybės vertinimo centras, 12/7/2030

Data provided or updated (date)

5/15/2017

Order on accreditation

SV6-66
More about programme

Institutions providing this programme

Programmes with similar name

Programmes granting same qualifications

Summary of the Profile

General Description:
Objective(s) of a study programme: The programme aims at providing solid fundamentals in linguistics and literary theory, communication skills in Russian (C1-C2 according the CEFR), ability to understand the culture of Russia as well as analyse phenomena of Russian language, literature, culture in some broader linguistic and literary/culture context. It also includes basic skills in critical thinking, autonomous learning, communicating and working in a multilingual environment. During the internship, the students acquire basic skills in translation, research skills or skills in teaching Russian as a foreign language and literature and also as mother tongue language and literture.

Graduates will be able to:
understand linguistic and literary concepts,
carry out philological research,
analyse the system of Russian at different levels (Phonetics, Grammar, Lexicology, Pragmatics etc.), establish comparisons between Russian and Lithuanian,
analyse and interpret Russian Literature in different levels and aspects (periods, authors, methods, traditions, schools, genres and etc.)
analyse and interpret Russian Literature in a broader literary and cultural, Russia in a broader social and political context and compare it to Lithuanian and other countries culture,
communicate in Russian (C1-C2) and Lithuanian in various situations, understand, skim, create and edit texts of various genres in Russian, translate and interpret from/ to Russian.
They will also demonstrate basic skills in teaching Russian as a foreign language/ mother tongue language.
Other skills include:
autonomous and team learning and work;
analysing, systematizing and evaluating information;
communicating and working in an intercultural environment;
creative generating ides,
critical self-evaluation and continuous learning.

Activities of teaching and learning: The programme is student-oriented. Contact hours make approximately 35 per cent of the total student’s workload. The curriculum includes lectures, seminars, practical classes, internship and professional placement, as well as independent work. Apart from classical lectures, demonstration of video and audio material, illustration etc., active learning methods are used, including interactive lectures, problem-solving, etc. Seminars and practical classes are given to small groups and student-oriented methods are used such as brainstorming, group discussions, presentations and reading (individual and in pairs). A lot of attention is devoted to independent studies: essay and term paper writing, using different information technologies, feedback and peer-review. Students have internship at the university and professional placement outside the university (in translation bureaus, publishing houses, editorial offices, schools, etc.). The preparation of the final thesis includes empirical linguistic or literary research.

Methods of assessment of learning achievements:
The learning achievements of the students are evaluated mostly applying continuous and cumulative assessment. The written (or written and oral) examination provides only a part of the final grade. The student accumulates the remaining part by submitting essays and research papers, taking tests, delivering presentations as well as doing other assignments. The specific proportions and the grade calculating formula depends on the learning outcomes aimed by the specific course. The internship included preparing a work placement report. In the case of the final thesis, the assessment covers the thesis itself, its presentation and defence. To assess the student's achievements, the grading scale from 1 (very poor) to 10 (excellent) is used.

Framework:
Study subjects (modules), practical training:
The degree programme consists of
1) Russian philology as the major study field (at least 165 credits) which includes linguistics, language communication (understanding, writing and translating texts), literature, literary criticism and cultural studies. The ability to carry out linguistic/literary research is developed by writing and defending the BA thesis (20 credits in total). The independent practice and work placement (15 credits in total) is available as the following options: translation, research-related practice, teaching Russian as a foreign/ mother tongue language;
2) general university studies (at least 15 credits);
3) other optional courses (up to 60 credits) in the Russian language, linguistics, literature, literary criticism and cultural studies; minor study field or just various courses in other study fields or general university studies.
Specialisations:

Optional courses:
Optional courses in the Russian language, linguistic, literature and literary criticism (at least 60 credits of the major study field) as well as general university education enable the students to individualise their studies. In addition, the students have the opportunity to choose a minor study field (60 credits) starting in their second year or study various course units (in the major or other study fields as well as general university education) according to their fields of interests.
Distinctive features of a study programme:
The strengths of the degree programme are the all-round studies in Russian philology that cover the Russian language, linguistics, literature and culture at different levels (from theoretical knowledge to its application in practical situations, analysis, synthesis and evaluation) as well as research integration that ensures a solid education.
A distinctive feature is provided by the four-fold opportunity to individualise the studies (up to 50 per cent of the programme) according to one’s motivation and interests by choosing:
1) course units covering various aspects of the Russian language, linguistics, literature and literary criticism;
2) a minor study field from the list of minor programmes offered at Vilnius University;
3) minor studies in subject pedagogy resulting in the teacher’s professional qualification;
4) various course units (in the major or other study fields as well as general university education).
5) all russian language and literary courses are taught in the russian language
Access to professional activity or further study:
Access to professional activity:
Graduates are highly-qualified philologists, able to meet the modern society’s needs by working in translation bureaus, editorial offices, publishing houses, libraries, museums, travel agencies, consular offices, schools, other institutions and companies where excellent command of Russian, interpersonal and intercultural skills are required.
Access to further study:
Graduates of the Russian Philology programme can continue their studies in a variety of second-cycle degree programmes in humanities.