Contact Us Pastebėjote neatitikimą Share Forumas Įeiti Žinynas

Įtraukti palyginimui

Modernioji lingvistika (anglų k. - Modern Linguistics)

Studijų krypties grupė

Humanitariniai mokslai

Studijų kryptis

Lingvistika

Švietimo sritis

Kalbos

Švietimo posritis

Literatūra ir lingvistika

Studijų rūšis

Universitetinės studijos

Studijų programos tipas

Pakopinės studijos

Studijų pakopa

Antrosios pakopos studijos

Programos vykdymo kalba

lietuvių

Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis ir (arba) kvalifikacija

Humanitarinių mokslų magistras

Kvalifikacinio laipsnio ypatumai

Pagrindinės krypties kvalifikacinis laipsnis

Diplomo (pažymėjimo) blanko pavadinimas ir kodas

Magistro diplomas, 7116

Būtinas minimalus išsilavinimas

Aukštasis universitetinis išsilavinimas

Studijų apimtis kreditais ir forma (trukmė metais)

90
Nuolatinė, 1,5, Metais

Akreditavusi institucija

Studijų kokybės vertinimo centras

Akreditavimo įsakymas

SV6-4

Akreditavimo vertinimo išvados

Lingvistikos krypties studijų vertinimo išvados-2021-VDU.pdf

Valstybinis kodas

6211NX038

Kodas pagal Tarptautinę standartizuotą švietimo klasifikaciją (ISCED)

7470232

Finansinės grupės kodas

1.3

Aprašymo santraukos parengimo arba atnaujinimo data

2016-03-29
Daugiau apie programą

Institucijos, teikiančios šią programą

Programos panašiais pavadinimais

Programos teikiančios tas pačias kvalifikacijas

Aprašymo santrauka

Bendras apibūdinimas:
Studijų programos tikslas (-ai):
Parengti plataus profilio filologus, išmanančius kalbotyros dalykus ir tarpdalykinius lingvistikos ryšius, lingvistikos žinių pritaikymą kalbos technologijų, socialinių mokslų srityse ir šių sričių žinių pritaikymą lingvistikoje, gebančius prisitaikyti prie kintančios situacijos darbo rinkoje.
Studijų rezultatai:
1. Taikyti lingvistikos žinias kalbos technologijų ir socialinių mokslų srityse, šių sričių žinias pritaikyti lingvistikoje.
2. Taikyti moderniąsias lingvistikos teorijas, kryptis, metodus moksliniuose tyrimuose ir praktinėje veikloje.
3. Analizuoti kalbą kaip sistemą, sistemiškai sieti žinias apie kalbą ir kalbos funkcijas su gramatinėmis formomis ir kitomis raiškos priemonėmis, gebėti analizuoti kalbos vienetus įvairiais lygmenimis.
4. Taikyti terminologijos ir terminografijos žinias, terminografinio darbo principus ir standartus.
5. Taikyti lingvistikos žinias dėstant lietuvių kalbą kaip svetimąją, mokant svetimųjų kalbų, verčiant ir redaguojant.
6. Rinkti ir analizuoti duomenis, reikalingus mokslinėms ir profesinės veiklos problemoms spręsti, formuluoti argumentuotas išvadas.
7. Atrasti naujus faktus atliekant taikomuosius profesinius tyrimus, tiriamojoje veikloje kūrybiškai taikyti žinias ir kritiškai interpretuoti rezultatus.
8. Naudotis kalbos apdorojimo, kaupimo, saugojimo ir teksto tvarkybos technologijomis, praktiškai taikyti kalbos ir šnekos apdorojimo įrankius.
9. Taikyti vertimo teorijas ir metodus verčiant bei redaguojant tekstus.
10. Pritaikyti lietuvių, kaip užsienio kalbos, dėstymo metodus.
11. Bendrauti ir bendradarbiauti su skirtingų sričių specialistais, dirbti tarpdisciplininėje komandoje, kolegialiai spręsti problemas, teikti grįžtamąjį ryšį.
12. Gebėti būti tinkamu partneriu bendruose projektuose su kitų mokslo ir praktinės veiklos sričių specialistais.
13. Nuosekliai, logiškai, kritiškai mąstyti, efektyviai mokytis, savarankiškai planuoti mokymosi procesą.
14. Priimti inovatyvius sprendimus, įvertinti alternatyvius sprendimo variantus ir galimus socialinius ir etinius veiklos padarinius.
15. Prisitaikyti prie nuolatinių pokyčių profesinėje veikloje, pritaikyti įgytus įgūdžius ir žinias savarankiškai tobulinant profesinę kompetenciją.
Mokymo ir mokymosi veiklos:
Paskaitos, seminarai, darbas grupėse, diskusijos, atvejų analizė, mokymasis e. aplinkoje, individualus darbas, savarankiškas darbas, projektinis darbas, žodinė savirefleksija ir kt.
Studijų rezultatų vertinimo būdai:
Kiekvieno programos dalyko studijos baigiamos studento žinių bei įgūdžių įvertinimu dešimties balų vertinimo sistema. Studentų studijų pasiekimai vertinami kolokviumų, kitų tarpinių atsiskaitymų (namų darbų, kontrolinių darbų, individualių užduočių) ir egzamino būdu. Galutinis pažymys integruoja tarpinių atsiskaitymų ir egzamino pažymius.
Sandara:
Studijų dalykai (moduliai), praktika:
Privalomieji studijų dalykai:
- Moderniosios kalbotyros kryptys
- Teorinė ir praktinė gramatika
- Kalbos technologijos
- Kalba ir tapatybė
- Semantika ir pragmatika
- Magistro darbas
Specializacijos:
Studijų programa atskirų specializacijų neturi, bet studentai iš dalies gali specializuotis į vertimą ir kalbos technologijas arba į sociolingvistiką rinkdamiesi atitinkamą pasirenkamųjų dalykų bloką (Kalbos technologijos ir vertimas bei Sociolingvistika) ir rengdami magistro darbą tam tikra tema.
Studento pasirinkimai:
Studentas per pirmąjį ir antrąjį semestrą turi išklausyti 5 pasirenkamuosius dalykus. Studentas gali pasirinkti klausyti 5 vieno bloko dalykus arba kelis dalykus iš pirmojo bloko ir kelis dalykus iš antrojo bloko.
1 blokas. Kalbos technologijos ir vertimas
- Tekstynų lingvistika
- Automatizuotas vertimas ir redagavimas
- Vertimo teorijos
- Kontrastinė anglų–lietuvių kalbų stilistika
- Nuoseklusis vertimas
- Terminologija ir terminografija
- Specialusis kursas
2 blokas. Sociolingvistika
- Daugiakalbystė Europoje
- Tarpkultūrinė komunikacija
- Inovacinės kalbų mokymo strategijos
- Kalbos psichologija
- Kokybiniai ir kiekybiniai sociolingvistikos tyrimų metodai
- Statistinė analizė moksliniuose tyrimuose
- Specialusis kursas
Studijų programos skiriamieji bruožai:
1. Taikomasis, į šiuolaikinius darbo rinkos poreikius orientuotas programos pobūdis: kalbos technologijų ir jų plėtros išmanymas; gebėjimai įvairiapusiškai tvarkyti tekstus (parengti, išversti, suredaguoti), mokyti kalbų.
2. Didelis dėmesys daugiakalbystei, tarpkultūrinei komunikacijai, besikeičiančiai sociolingvistinei situacijai.
3. Taikomosios kalbotyros tradicinių ir moderniųjų tyrimų krypčių išmanymas bei gebėjimas pritaikyti įvairiuose tyrimuose.
Profesinės veiklos ir tolesnių studijų galimybės:
Profesinės veiklos galimybės:
Asmenys, baigę šią programą, galės dirbti kalbos technologijų, viešosios komunikacijos, leidybos srityse, reklamos agentūrose, vertimų biuruose, informacijos valdymo įstaigose, valstybinėse institucijose, kitose įstaigose ir organizacijose, kuriose reikia darbuotojų, išmanančių kalbos dalykus; taip pat dirbti mokslinį darbą mokslinių tyrimų institutuose ir centruose, universitetuose; tęsti akademinę veiklą doktorantūroje; dėstyti lietuvių kaip svetimąją kalbą.
Tolesnių studijų galimybės:
Baigus šią programą galima toliau studijuoti jungtinėje VDU ir KU, LKI, ŠU filologijos doktorantūroje.